越南 - 柬埔寨陆地边界的概述

4/11/2015| 15:51

1、地理和自然环境的特点越南和柬埔寨之间的陆地边界是从越南­-老挝-柬埔寨(属昆嵩省 Kon Tum)三国的交界处开始一直延伸到河先(Ha Tien)的坚江海边(Kien Giang),途经了越南西南边的10个省份(昆嵩,嘉莱,多乐,多农,平福,西宁,隆安,同塔,安江和坚江),同时与柬埔寨的9个省份 (Ra-Ta-Na-Ki-Ri, Môn-Đun-Ki-Ri, Công-Pông-Chàm,Ca-Ra-Chê, Svey-Riêng, Prây-Veng, Kần-Đan, Tà-Keo và Kăm-Pốt) 接壤,长度约为1137公里。

\r\n

1地理和自然环境的特点

\r\n\r\n

越南和柬埔寨之间的陆地边界是从越南­-老挝-柬埔寨属昆嵩省Kon Tum)三国的交界处开始一直延伸到河先(Ha Tien)的坚江海边(Kien Giang途经了越南西南边的10个省份昆嵩嘉莱,多乐,多农平福西宁隆安同塔安江和坚江),同时与柬埔寨的9个省份(Ra-Ta-Na-Ki-Ri, Môn-Đun-Ki-Ri, Công-Pông-Chàm,Ca-Ra-Chê, Svey-Riêng, Prây-Veng, Kần-Đan, Tà-Keo và Kăm-Pốt)接壤,长度约为1137公里。这个区域受热带季风影响,湿度高,利于种植农作物,发展农业,养殖水产品,有助于形成经济作物的大型农场。通常按照阳历,雨季是从45月份到910月份,占全年总降雨量的90%。旱季则是从910月到第二年的45月。年均气温为26-27ºC

\r\n\r\n
\r\n
Viet-lao-campuchia-Untitled\r\n
 
\r\n
\r\n
\r\n\r\n

 

\r\n\r\n

不同于越南-老挝和越南-中国这两个边疆地区的是,该地区地势相对平坦。丘陵少,所以,两国相接的公路、水路发展顺利,形成了各种交通路线,如跨国公路、公道、省路、水路及众多便捷道路。今后将形成泛亚铁路及公路,这些交通要道穿过了亚洲,将各地区主要的商业中心相接连,为促进各地区间的互通有无和交流做出了重要的贡献,给双方人民带来了许多切实的经济和商业利益。除了交通系统得到良好的改善以外,两国的边界口岸也受到了双方政府的关心,正予以投资新建。到20113月,越南和柬埔寨两国达成一致,同意开通10个国际关口和其他12个主要关口,其中有19个陆路关口和3个水路关口,分别是常福(同塔)-Côk Rô Ca (Prây - Veng);黔江(安江)- Ca Om Sam (Kần - Đan);永会东(安江) - Kom Pung Kroxăng (Tà -Keo)。此系统不仅有助于两国间的商品交易,也给两边的人民创造了一个十分良好的交流环境

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
\r\n

\r\n
\r\n

越南-柬埔寨边界口岸名称表

\r\n
\r\n

越南

\r\n
\r\n

柬埔寨

\r\n
\r\n

I. Cửa khẩu quốc tế一、国际口岸

\r\n
\r\n

 1

\r\n
\r\n

Lệ Thanh

\r\n\r\n

(Gia Lai)

\r\n\r\n

嘉莱

\r\n
\r\n

An Đông Pếch

\r\n\r\n

(Ra- Ta- Na-Ki- Ri)

\r\n\r\n

腊塔纳基里省

\r\n
\r\n

 2

\r\n
\r\n

Hoa Lư

\r\n\r\n

(Bình Phước)

\r\n\r\n

华吕/平福省

\r\n
\r\n

Trapaing Sre

\r\n\r\n

(Kratié)

\r\n\r\n

茶蓬/桔井省)

\r\n
\r\n

 3

\r\n
\r\n

Xa Mát

\r\n\r\n

(Tây Ninh)

\r\n\r\n

西宁

\r\n
\r\n

Trapeang Phlong

\r\n\r\n

(Kông - Pông -Chàm)

\r\n\r\n

磅湛

\r\n
\r\n

 4

\r\n
\r\n

Mộc Bài

\r\n\r\n

(Tây Ninh)

\r\n\r\n

西宁

\r\n
\r\n

Bà Vét

\r\n\r\n

(Svey- Riêng)

\r\n\r\n

柴桢

\r\n
\r\n

 5

\r\n
\r\n

Bình Hiệp

\r\n\r\n

(Long An)

\r\n\r\n

隆安

\r\n
\r\n

Prây Vo

\r\n\r\n

(Svey- Riêng)

\r\n\r\n

柴桢

\r\n
\r\n

 6

\r\n
\r\n

Dinh Bà

\r\n\r\n

(Đồng Tháp)

\r\n\r\n

同塔

\r\n
\r\n

Bon Tia Chắc Crây

\r\n\r\n

(Prây - Veng)

\r\n\r\n

波萝勉

\r\n
\r\n

 7

\r\n
\r\n

Thường Phước

\r\n\r\n

(Đồng Tháp)

\r\n\r\n

同塔

\r\n
\r\n

Côk Rô Ca

\r\n\r\n

(Prây -Veng)

\r\n\r\n

波萝勉

\r\n
\r\n

 8

\r\n
\r\n

Sông Tiền

\r\n\r\n

(An Giang)

\r\n\r\n

安江

\r\n
\r\n

Ca Om Sam No

\r\n\r\n

(Kần - Đan)

\r\n\r\n

干丹

\r\n
\r\n

 9

\r\n
\r\n

Tịnh Biên

\r\n\r\n

(An Giang)

\r\n\r\n

安江

\r\n
\r\n

Phơ Nông Đơn

\r\n\r\n

(Tà -Keo)

\r\n
\r\n

 10

\r\n
\r\n

Hà Tiên

\r\n\r\n

(Kiên Giang)

\r\n\r\n

坚江

\r\n
\r\n

Prek Chak

\r\n\r\n

(Kăm - Pốt)

\r\n\r\n

贡布

\r\n
\r\n

.国家口岸

\r\n
\r\n

1

\r\n
\r\n

Đắc Ruê

\r\n\r\n

(Đắk Lắk)

\r\n
\r\n

Chi Miết 

\r\n\r\n

(Môn-Đun-Ki-Ri)

\r\n
\r\n

2

\r\n
\r\n

Bu Prăng

\r\n\r\n

(Đắk Nông)

\r\n
\r\n

Đắk Đam

\r\n\r\n

 (Môn-Đun-Ki-Ri)

\r\n
\r\n

3

\r\n
\r\n

Đắk Peur

\r\n\r\n

(Đắk Nông)

\r\n
\r\n

Bu Sara

\r\n\r\n

(Môn-Đun-Ki-Ri)

\r\n
\r\n

4

\r\n
\r\n

Hoàng Diệu

\r\n\r\n

(Bình Phước)

\r\n
\r\n

La Pakhê

\r\n\r\n

(Môn-Đun-Ki-Ri)

\r\n
\r\n

5

\r\n
\r\n

Kà Tum

\r\n\r\n

(Tây Ninh)

\r\n
\r\n

Chăn Mun

\r\n\r\n

(Kông - Pông -Chàm)

\r\n
\r\n

6

\r\n
\r\n

Tống Lê Chân

\r\n\r\n

(Tây Ninh)

\r\n
\r\n

Sa Tum

\r\n\r\n

(Kông - Pông -Chàm)

\r\n
\r\n

7

\r\n
\r\n

Chàng Riệc

\r\n\r\n

(Tây Ninh)

\r\n
\r\n

Đa

\r\n\r\n

(Kông - Pông -Chàm)

\r\n
\r\n

8

\r\n
\r\n

Phước Tân

\r\n\r\n

(Tây Ninh)

\r\n
\r\n

Bố Môn

\r\n\r\n

(Svay Riêng)

\r\n
\r\n

9

\r\n
\r\n

Mỹ Quý Tây

\r\n\r\n

(Long An)

\r\n
\r\n

Xòm Rông

\r\n\r\n

(Svey -Riêng)

\r\n
\r\n

10

\r\n
\r\n

Khánh Bình

\r\n\r\n

(An Giang)

\r\n
\r\n

Chrây Thum

\r\n\r\n

(Kần - Đan)

\r\n
\r\n

 11

\r\n
\r\n

Vĩnh Hội Đông

\r\n\r\n

(An Giang)

\r\n
\r\n

Kom Pung Kroxăng

\r\n\r\n

(Tà -Keo)

\r\n
\r\n

 12

\r\n
\r\n

Giang Thành

\r\n\r\n

(Kiên Giang)

\r\n
\r\n

Ton Hon

\r\n\r\n

(Kăm- Pốt)

\r\n
\r\n\r\n

 

\r\n\r\n

2、越南-柬埔寨的陆地边界

\r\n\r\n

法国殖民统治时期,越南和柬埔寨间共享的北部陆地边界是由法属印度支那联邦总督商议确定的。越南和柬埔寨南段间的边界则是根据柬埔寨国王和南圻总督的公约划定,并由法属印度支那联邦总督的议定加以确定。

\r\n\r\n

 a.北部边界是通过1904126日和190574日法属印度支那联邦总督通过的议定得以确定的。只有Đăk Lăk省的Dak Dam溪流和Pleiku(今嘉莱省)的一小段Sê San河是通过1932330日和193334日签订的印度支那联邦总督的议定确定的(法律规定西部各省的行政边界是Dak Dam溪流和Sê San河)。此时,北部的边界还未在这个领域内明确标记。

\r\n\r\n

b.南部边界的确定和划分如下:

\r\n\r\n

从中圻-南圻-柬埔寨(今德拜)的交界处到Tônlé Tru - Tônlé Chàm (今西宁)两河的交流处都是由1893726日的南圻总督议定及1914731日的法属印度支那联邦总督议定确定的。

\r\n\r\n

Tônlé Tru – Tônlé两河交流处到和成村(今坚江)边界的确定履行了187079日的法国柬埔寨公约,和1873715日南圻总督殖民地代表与柬埔寨王国为的国土代表共同签署的法国柬埔寨公约。他们在此边界上设立了124个界碑,之后相继体现在了1893726日的南圻总督议定和法属印度支那联邦总督议定(1914731日议定,1932330日议定,1935126日议定,19361211日议定和1942726日议定)中。

\r\n\r\n

124号界碑(和成村)到河先海岸的边界于187645日划界记录圈定,体现在1896615日和1897120日的各记录,以及18881128日的划界调整规划记录,1914731日法属印度支那联邦总督议定书的第一条例和第二条例中。

\r\n\r\n

3.总结越南-柬埔寨两国之间陆地边界划定的谈判过程

\r\n\r\n

1954年后,越柬两国已经过了多次协商谈判,对于两国之间在边界和领土上的问题交换了意见。在印度支那战争结束以后,通过两国的共同努力,谈判并签署了关于边界问题的五项条约和协定。

\r\n\r\n

1979218日,越南社会主义共和国和柬埔寨人民共和国签订了和平、友谊、合作条约。

\r\n\r\n

198277日,越南社会主义共和国和柬埔寨人民共和国签订了历史水域协定。

\r\n\r\n

1983720日,越南社会主义共和国和柬埔寨人民共和国签订了关于解决原则问题的条约。

\r\n\r\n

1983720日,越南社会主义共和国和柬埔寨人民共和国签订了关于边界制度的协定。

\r\n\r\n

19851227日,越南社会主义共和国和柬埔寨人民共和国签订了边界规划的协定。

\r\n\r\n

越南和柬埔寨已经基本解决了两国之间的边界规划协定问题,这标志着两国的关系进入了一个新的阶段。这两个主权独立国在尊重对方国家领土完整的基础上签订的条约,符合国际法律及惯例。2005年,双方对1985年的边界规划协定做了适当的补充,重申并肯定了该条约价值的有效性。

\r\n\r\n

4.关于越南和柬埔寨两国之间陆地边界的划分工作

\r\n\r\n

在两国进行谈判的同时,双方已经逐步确立了边界的划分和界碑的设立。之后根据1985年签订的边界规划协定,从1986年到1988年,两国双方进行了212公里的边界划分和72列国界的圈定。到1989年,划分工作停止。20051222日,两国通过了界线划定,界碑设立的总体计划工作,同时该项工作也通过了联合国活动组织的条例。借此,双方达成一致共识,在两国的全线边界上共确立371个界碑(不包括越南-老挝-柬埔寨三国的交界处)。

\r\n\r\n

2006927日,两国双方代表确立的第一个界碑(171号)位于木牌(西宁省)—BavétSvay Riêng)国际口岸,这标志着整个界线划定,界碑设立的成功进行。

\r\n\r\n

20113月,双方已经确定了209个界碑的位置和画出了约1084公里的边界线,达到总长度的约95,3%。虽然勘界立碑工作的进行已经迈出了重要的一步,但预计要到2012年底才能按两国领导所达成的共识,完成越南和柬埔寨边界全线的勘界立碑工作。双方各相关机构还要继续尽一切努力才能实现这项目标。

\r\n\r\n

尽管在谈判和勘界立碑的过程中,因各种各样的原因造成了不少困难,但在两国政府的共同努力和人民的支持下,越柬边界的勘界立碑工作一定会取得良好的成功,为营造本地区的和平,稳定环境做出贡献,实现了两国经济共同发展的美好愿望。()

\r\n
Top